À l'époque soviétique, ces poissons en conserve étaient rares, et les chanceux qui ont réussi à les obtenir ont chéri le pot précieux pour les vacances et l'ont fièrement mis sur la table. Aujourd'hui, nous ne percevons pas les sprats comme une délicatesse, bien qu'il soit peu probable que quelqu'un pense à les manger tous les jours. Mais si vous vouliez vraiment vous dorloter et vous dorloter, alors les sprats BEST TIME vous aideront toujours. Ce sont des sprats savoureux et vraiment grands. Ils sont soigneusement emballés, le pot est plein, l'huile est de couleur claire. Et le merveilleux arôme ne laissera personne indifférent.
В советское время эти рыбные консервы были дефицитом, а счастливчики, которым удавалось их достать, берегли заветную баночку к празднику и с гордостью выставляли ее на стол. Сегодня мы не воспринимаем шпроты как деликатес, хотя вряд ли кому-то придет в голову есть их каждый день. Но если уж захотелось поностальгировать и побаловать себя - то шпроты BEST TIME всегда выручат. Это вкусные и действительно крупные шпроты. Они аккуратно уложены, баночка полная, масло светлого цвета. А прекрасный аромат никого не оставит равнодушным.
Ingrédients: hareng fumé atlantique 70%, huile de colza 30%, sel de табл
Состав: атлантическая сельдь копченая 70%, рапсовое масло 30%, столовая соль